참 모자란 나
자꾸 울컥해지고
서러운 마음 들어
그렇게 잠들어
깨면 어제의 난 우습기만 해
참 미운 나
자꾸 자책하게 돼
서러운 마음들이
그렇게 만들어
나를 어디엔가 버려두고 싶어
누구의 잘못도 아닌데
자꾸 난 내 모습이
미워지고 싫어지며
널 잃은 게 당연한 거라
생각하게 돼
미운 날, 미워해 계속
참 모자란 나
자꾸 울컥해지고
서러운 마음 들어
그렇게 잠들어
깨면 어제의 난 우습기만 해
누구의 잘못도 아닌데
자꾸 난 내 모습이
미워지고 싫어지며
널 잃은 게 당연한 거라
생각하게 돼
미운 날, 미워해 계속
누구의 잘못도 아니야
익숙함 그 안에서
자연스레 변하는 일
널 잃은 게 날 위한 거라고
생각하게 돼
미운 날, 미워해 계속
참 모자란 나
자꾸 울컥해지고
서러운 마음 들어
그렇게 잠들어
깨면 어제의 난 우습기만 해

Dom säger att den går runt stan
Och hittar skräpkäk hela dan
Den mumsar fimpar, bajs och plast
Och knaprar glas och annat vasst
Ref
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Köpa, kasta, skräpa ner
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Vers 2
Men pelikanen har det tufft
Den klarar inte dålig luft
Den borde flytta hem till sig
Och spotta ut varenda grej
Så kasta inte skräp på stan
Tänk på vår stackars pelikan
Han borde gå tillbaks till fisk
Så han blir stor och stark och frisk
Ref
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Köpa, kasta, skräpa ner
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Köpa, kasta, skräpa ner
Köpa, kasta, skräpa ner
Det blir bara mer och mer
Fimpar, papper vart man ser
Vers 3
För har du tänkt på din fillur
Att stan är ju ett slags natur
Håll därför staden ren och fin
Och ge vår fågel färsk sardin
Det går ett rykte ner på stan
Att våran sjuka pelikan
Har blivit väldigt glad och frisk
Å fyller näbben sin med fisk
Ref
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar, papper var man ser
Sluta kasta, skräpa ner
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar papper var man ser
(sluta skräpa)
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar, papper var man ser
Sluta kasta, skräpa ner
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar papper var man ser
(sluta skräpa)
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar, papper var man ser
Sluta kasta, skräpa ner
Sluta kasta, skräpa ner
Det får inte bli nått mer
Fimpar papper var man ser
(sluta skräpa) Vers 1
Det går ett rykte ner på stan
Att dom har sett en pelikan
Som käkar skräp och inte fisk
Den fågeln är väl inte frisk?

Mooohohoooi wark
Mooohohoooi wark
Mooohooi wark
Moohoohooi wark
De vrouw van de kastelein die hef het wel iens mis
Ze hef zich in de rekening vergist
Nou hef de dominee, mien rekening betaalt
Hij kon zich niet herinneren dat hij 100 bier had haald! Mooohohoooi waark
Mooohohoooi waark
Mooohooi wark
Moohoohooi waark
Er was een domme boer die een mooie dochter had
Zij wol allent verkering met een joker uut de stad
Doar hef ze toch zo’n spier van, ze gier now echt vandan
Ze pakt nou elke boer die ze kriegen kan
Mooohohoooi wark
Mooohohoooi wark
Mooohooi wark
Moohoohooi wark
Mooohohoooi wark
Mooohohoooi wark
Mooohooi wark
Moohoohooi wark De dokter die zegt dat ik gin drank meer hebben mag
Want dan veranderd mien gedrag
Bier is niet goed en ook niet veur mien lever
Maor hij hef niks verteld over schiere jenever!

그저 발걸음이 닿는 대로
저 먼 곳에
새로운 길을 찾아서
조금은 낯설어
두려운 맘도 있지만
그대와 천천히 한걸음씩
나아간다면
손가락 사이 사이로
불어오는 바람 따라
그대 손 꼭 잡고
나란히 걷는 이 순간
푸른 하늘 저 새처럼
자유롭게 날 순 없어도
그대와 나
지금 이대로 충분해
잠시 지친 몸을 달래주는
저 따스한
눈부신 햇살 아래서
이제는 무거운 짐은
모두 내려놓고
눈앞에 펼쳐진 풍경들을
가만히 보아
손가락 사이 사이로
불어오는 바람 따라
그대 손 꼭 잡고
나란히 걷는 이 순간
푸른 하늘 저 새처럼
자유롭게 날 순 없어도
그대와 나
지금 이대로 충분해
손가락 사이 사이로
불어오는 바람 따라
우리 둘 그대와 나
지금 이대로 충분해

She’s the itch inside my chest
She’s my mistress and i’m hers for she
Cramps and holds on tight
Oh god i am the one
I must run tonight
She takes advantage of me now
She’s a parasite and i play the part of the devastated host
I know that is the part she loves the most
Can i get out when i’m already trapped
It’s a solution to this i must find
But i don’t know how
Oh i am lost without it but still
I really really need a way to get out
But i don’t know how
She’s the itch inside my chest
She’s the reminder of my other sides
The whisper in my head
She’s comfort in my bed
I run tonight
I hope for someone to take me in
I hope for someone who will hold me tight despite my different sights
Oh god i hope that i can be safe tonight
Can i get out when i’m already trapped
It’s a solution to this i must find
But i don’t know how
I know i’m lost without her but still
I really really need a way to get out
But i don’t know how
Can i get out when i’m already …
It’s a solution to this i must find
But i don’t know how
Well i’m lost without her but still
I really really need a way to get out
But i don’t know how

Kuuuuung Liaaaaaaaan
Han e kung bland alla lianer, han tar sig lätt och ledigt fram
Trotsar djungelns alla faror
Han e en riktig manna man
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Ibland så får han jobba över, även fast solen har gått ner
Pannlampa allt som han behöver, tillräckligt för att han ska se
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Om det plötsligt börjar regna, ska man inte ge sig ut
För lianer e så hala, slutar ofta med ett tjut
När aporna bjuder på bröllop – man ställer till en jättefest
Då kommer han med telegrammen, han e en gjuten hedersgäst
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Svingar sig fram i lianer, bättre än aporna kan
Snacket går bland babianer – han är vår enda överman
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Om det plötsligt börjar regna, ska man inte ge sig ut
För lianer e så hala, slutar ofta med ett tjut
Han e kung bland alla lianer, han tar sig lätt och ledigt fram
Trotsar djungelns alla faror
Han e en riktig manna man
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Han flyger fram, med djungeltelegram
Postens egen Superman

Hoe ku’j nou zegg’n daj niet geniet? Want tepels liegen niet! wind en deur de kou
I-j zien ze staon bij man en vrouw
Alle og’n die bent gericht
Behalve op ‘t gezicht! Ik weet da’j bliede bent aj mij ziet
Want tepels liegen niet! Deur de wind en deur de kou
I-j zien ze staon bij man en vrouw
Alle og’n die bent gericht
Behalve op ‘t gezicht! Want tepels liegen niet! Ik kan zien daj echt geniet
Want joen tepels liegen niet Deur de wind en deur de kou
I-j zien ze staon bij man en vrouw
Alle og’n die bent gericht
Behalve op ‘t gezicht! Deur de wind en deur de kou
I-j zien ze staon bij man en vrouw
Alle og’n die bent gericht
Behalve op ‘t gezicht! Hoe ku’j nou zegg’n daj niet geniet? Hoe ku’j nou zegg’n daj niet geniet? Deur de. Ik weet da’j bliede bent aj mij ziet
Want tepels liegen niet! Want tepels liegen niet! Ik weet da’j bliede bent aj mij ziet
Want tepels liegen niet! En al mien charmes die trok ik uut de kast
Ik naor de winkel en ik kocht spontaan
In de hoop op heur versteld laoten stoan
Ik wol dr hartje still’n mot dan met joen will’n
Wat een stampij, veur vrijerij
Maor niet met mij! Bi-j ons in het dorp woont een meid die met iedereen vrijt
Maor allen hef zij met mij dat nooit gedaon
As ik de buurt kom, dan loopt ze vort
Ze mist een kans op puur genot
Maor wat een brutaliteit
As zi-j met iedereen vrijt
Wat een stampij, veur vrijerij
Maor niet met mij! Ik weet da’j bliede bent aj mij ziet
Want tepels liegen niet! Want tepels liegen niet! Hoe ku’j nou zegg’n daj niet geniet?

It’s a phase, and i hope that it will pass
I’ve been wearing me down so hard lately
I’m turning in a way
And know, that this man with this ugly grin
Has been standing outside my door
And wants me to let him in
He wants to get under my skin
Just get somebody on the side
And the … you now, and i know
I’m to ignorant to try, but i’m holding up my hands
As the guilty as accused, as i leave you alone tonight
For a while, i’ve been living by my self
As a matter of fact i was alone long before i had a thing with death/had to py my debt
When you look at this pile of skin and bones
Can you see … resemble, do you wanna let him know
Just turning you on and …
Just get somebody on the side
And the … you now, and i know
I’m to ignorant to try, but i’m holding up my hands
As the guilty as accused, as i leave you alone tonight
Anyway
Wasting a lot of time
Looking for somebody to shelter me as i hit the ground
But i don’t have the nerve to shout it out
I’m counting on my brothers to come and help me out
But i’m standing alone with…
Just get somebody on the side
And the … you now, and i know
I’m to ignorant to try, but i’m holding up my hands
As the guilty and the new, as i leave you alone tonight

Jag gillar inte höghus
Sten och lätt betong
Jag trivs inte i stan
För den är grå och trång
Jag vill bo i en svamp, annars får jag kramp (svamp)
Det finns hopp för min kropp, i en mullig sopp (svamp)
Kom ikväll och var snäll, till min kantarell (svamp)
Titta in och ta ton, i min champinjon (svamp)
Jag vill bo i skogen
I lugn och rymd och ljus
Och sitta framför svampen
Och höra tallens sus
Jag vill bo i en svamp, annars får jag kramp (svamp)
Det finns hopp för min kropp, i en mullig sopp (svamp)
Kom ikväll och var snäll, till min kantarell (svamp)
Titta in och ta ton, i min champinjon (svamp)
Tiderna är hårda
Livet är en kamp
Det känns mycket bättre
Om jag har min svamp
Jag vill bo i en svamp, annars får jag kramp (svamp)
Det finns hopp för min kropp, i en mullig sopp (svamp)
Kom ikväll och var snäll, till min kantarell (svamp)
Titta in och ta ton, i min champinjon (svamp)
Jag vill bo i en svamp, annars får jag kramp (svamp) [x12]

Meittie Meittie Meittie bi’j een bokkie of ‘n geittie
‘n sikkie joah dat zei die ken bokken as het mot
Noar buut’n veur een vreittie met bokkie of met geittie
Iin ding dat is zeker alles kan kapot
Je komm ze wel eens teegn, in de kroeg of in de stad
In begun nogal verleegn, ja zo bin d’r zat
Joe heb niks in de gaat’n en je doen allenig praat’n
Jaaaaaaaaaaaah zo giet dat in dizze kroeg
Meittie Meittie Meittie bi’j een bokkie of ‘n geittie
‘n sikkie joah dat zei die ken bokken as het mot
Noar buut’n veur een vreittie met bokkie of met geittie
Iin ding dat is zeker alles kan kapot
Nou heje alle moed verzameld, dus je vraag’n r buut’n an
Je maak ‘n nog een goeie grap, moar zij snapt doar niks van
Je vraag’n naar d’r naam, want die woul je nou wel eens weet’n, zie zegt mijn naam is niiggo, die mo’j niet vergeet’n
Meittie Meittie Meittie bi’j een bokkie of ‘n geittie
‘n sikkie joah dat zei die ken bokken as het mot
Noar buut’n veur een vreittie met bokkie of met geittie
Iin ding dat is zeker alles kan kapot
Hahah bok ‘m der op
Meittie Meittie Meittie bi’j een bokkie of ‘n geittie
‘n sikkie joah dat zei die ken bokken as het mot
Noar buut’n veur een vreittie met bokkie of met geittie
Iin ding dat is zeker alles kan kapot
Meittie Meittie Meittie bi’j een bokkie of ‘n geittie
‘n sikkie joah dat zei die ken bokken as het mot
Noar buut’n veur een vreittie met bokkie of met geittie
Iin ding dat is zeker alles kan kapot
Iin ding dat is zeker alles kan kapot

Nu zie ik het leven door een roze bril
En alle problemen lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen bedroeven me niet
En de ruisende regen klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen
Refr 2x:
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang ik kan bewegen en liefde geven
Mooi, ‘t leven is mooi
Ondanks de tegenslagen zorgen en pijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang ik kan bewegen en liefde geven
Mooi, ‘t leven is mooi
Ondanks de tegenslagen zorgen en pijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn Een ongeval is zo gebeurd
Een botsing een knal
Al mijn dromen verscheurd
‘K zag nog nooit zoveel sterren in een nacht
Maar toch had ik geluk want mijn hart bleef intact
Nu zie ik het leven door een roze bril
En alle problemen lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen bedroeven me niet
En de ruisende regen klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen
Refr:
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang ik kan bewegen en liefde geven
Mooi, ‘t leven is mooi
Ondanks de tegenslagen zorgen en pijn
Mooi, ‘t leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
De ochtendzon schijnt door het raam
En ik heb weer zo’n zin om op te staan
Kinderen te zien die naar school toegaan
Piano te spelen en door te gaan !!

A moment later i burst into fire
Delinquent in me, thorned up and tired
And it stroke me so hard i wonder if my soul survive
I don’t know,i’ve never been much for karma anyhow
It doesn’t bother me more than you do now
And things can get so much worse than they are now
(sweet lord)
Oh lord i don’t need no safety net tonight
Oh no i don’t need no safety net tonight
That talk about guilt ain’t gonna get me
That talk about guilt ain’t gonna get me
Then things happened so fast, i wonder if my soul survive
If only i could speak to you or just touch you i’d be fine
It doesn’t bother me more than you do now
I haven’t felt so much worse than i do now
(sweet lord)
Oh lord i don’t need no safety net tonight
Oh no i don’t need no safety net tonight
And no one needs, no redemption, just switch on solitude on time
It doesn’t bother me more than you do now
And things do not get so much worse than they are now
(sweet lord)
But lord i will not be the loser in our fight
Oh lord i don’t need no safety net tonight
And noone needs no redemption, just switch on solitude on time

H yvon, oh yvon
Als ik juu iens kriegen kon
Zonder pardon, doar juu skient de zon
Oh yvon, oh yvon
Waar je maar singel als it kon
Dan skrief elke boer foar een afspraakie met juu
Elke zundag avond zo rond een uur of 8
De koeien bint net molken
En ik zit in folle pracht
De koffie stiet te prutlen, mien moe die snijd de koek
Daar is dan de vrouwe ja die ik al jaren zoek
Oh yvon, oh yvon
Als ik juu iens kriegen kon
Zonder pardon, doar juu skient de zon
Oh yvon, oh yvon
Waar je maar singel als it kon
Dan vruug elke boer foar een afspraakie met juu
Ried ik op de trekker bij warken op it land
Mien gedachten bint afwezig
En ik mij zelf niet in de hand
Mien va die leupt te skudden, sien kop giet henenweer
De hiele week mut wachten want pas zundag sie ik her weer
Oh yvon, oh yvon
Als ik juu iens kriegen kon
Zonder pardon, doar juu skient de zon
Oh yvon, oh yvon
Waar je maar singel als it kon
Dan skrief elke boer foar een afspraakie met juu
Oh yvon, oh yvon
Als ik juu iens kriegen kon
Zonder pardon, doar juu skient de zon
Oh yvon, oh yvon
Waar je maar singel als it kon
Dan vruug elke boer foar een afspraakie met juu
Oh yvon, oh yvon
Als ik juu iens kriegen kon
Zonder pardon, doar juu skient de zon
Oh yvon, oh yvon
Waar je maar singel als it kon
Dan vruug elke boer foar een afspraakie met juu
Dan skrief elke boer foar een afspraakie met juu

Ik ben zo eenzaam zonder jou
Niets kan mij binden bij mijn vrienden
Bij hen kan ik het niet meer vinden
Het liefste ben ik dicht bij jou
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Ook als het dansorkest gaat spelen
Want dansen gaat mij gauw vervelen
Als ik jou niet in mijn armen hou
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Jij weet dat ik op jou zal wachten
Maar leef ik ook nog in jouw gedachten
En ben je mij nog altijd trouw
Ik kan niet verder zonder jou
M’n leven zou ik voor jou geven
In al mijn brieven staat geschreven
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Ik ben zo eenzaam zonder jou

Ik ben zo geil as een bossie siepels in augustus, ik bun so geil so geil so
Geil
O as ik swiekends noar de disco goa, loop ik die mooie meid weer
Achternoa
Ik bied heur dan een cola-beernburg an want doar word zun bietie geilig
Van
En toen ze mien vroeg of ik met heur vannacht naar huis wol goan
Ze had met mie nog wat in petto, SEX wel te verstoan
Ik ben zo geil as een bossie siepels in augustus, ik bun so geil so geil
So geil(2X)
En toen ik bij heur op de koamer kwam, was zij met mien heel wat veur
Plan
Zie kwam alnaakt toen veur mie stoan want zie wol dat ik moar verder goan
En toen kwam dat moment dat zie met mie noar bedde wol goan
Maar ik kon geen stap verzetten want ik had wat strak in de boksen stoan
Huhahaha stevige sex
Ik ben so geil as een bossie siepels in augustus, ik bun so geil so geil
So geil(3×0